{which translates to…}

powered by translation

Made of stars

As I am trying to wrap up a hair product translation for which I found myself navigating through a plethora of hair-styling sites and emailing a Greek hair care specialist, I need to stop to write this.

You might have heard of The Open Mic founded by Dmitry Kornyukhov), a breakthrough blogging platform for translators and translation professionals. If you haven’t heard of it yet, check it out now. This is the first time that translators get together and call the shots without being “conditioned” by the big players of the translation industry. If someone knows about translation work, bare and real, it’s those who stay up all night to meet deadlines to pay rents, bills, loans, coffee packs. I think that The Open Mic has potential and what I feel like saying is that Dmitry has proved to be a creativity star.

What I got to share with you today is inspired by the origami stars created by Kozue MacMichael, a lovely, warm-hearted and amazingly creative colleague I had the opportunity to e-meet recently through my course.

As I was looking at the little shiny origami stars she made for The Open Mic here, my mind flew to a song by Moby and – you know me – when I connect the dots, something unusual occurs! Which translates to...a book, a post, another idea for an article or skipping lunch, to name some effects of creativity. In this case, it’s paraphrasing lyrics. This is not the first time I do this and believe me, I don’t want to be “labeled” as someone who paraphrases lyrics but I guess I will take my chances.

(few changes have been made to the lyrics)

We Are All Made Of Stars

Growing in numbers
Growing in speed
Trying to shape up the future
Trying to create what to see

Translators they come together
Theories they fall apart
No one can stop us now
‘Cause we are all made of stars

Efforts of others
Left in my mind
I sing in the reaches
We’ll see what we find

Translators they come together
Theories they fall apart
No one can stop us now
‘Cause we are all made of stars

Slow slow slow, come come
Someone come come come
Even translation is goin’ ’round
You can’t ignore what is goin’ ’round

Slowly rebuilding
I feel it in The Open Mic
Growing in numbers
Growing in peace

Translators they come together
Theories they fall apart
No one can stop us now
‘Cause we are all made of stars


Translators they come together
(Translators they come together)
Theories they fall apart
(Theories they fall apart)
No one can stop us now
(No one can stop us now)
‘Cause we are all made of stars
(We are all made of stars)

We are all made of stars
Translators they come together
We are all made of stars
(Theories they fall apart)
We are all made of stars
(No one can stop us now)
‘Cause we are all made of stars
(We are all made of stars)

 

Original lyrics here

Links to articles about side projects

coffee-965768_960_720

As I was reviewing and updating the structure for the How to find the right business project (and allocate time to it) course, I realise Ι ought to share a few links on the topic. And so, here I am with a list of articles illustrating what side projects are for and why they should be pursued, especially for freelancers. You might not realise it but side projects are more common than one might think. A blog is a side project, for example! Even if I never considered my blog as part of my business, it is becoming a way to communicate what I do. Which translates to… learning to express my thoughts clearly (if I am doing a good job, you be the judge).

These are the articles I picked:

No More Excuses: Why You Should Start Your Side Project Already

Side Project Marketing Is the New King

How a side project might save your business

How passive income side projects changed my life and business forever

Side Projects: How Companies Turn Moonshot Ideas Into Profitable Businesses

5 reasons why side projects are good business

Freelancing and Product Creation: Paul Jarvis on Creating Meaningful Side Projects

Three Ways to Fit in Your Creative Side Projects

If however, you want to check out posts from this blog, I have picked two. In these two posts I share ideas on approaching the topic of side projects and the “famous” topic of diversification:

Some thoughts on how to shape your ideas into projects

Some thoughts about diversification for busy freelancers

Have a great week.

M.

Promise yourself

450px-johannes_vermeer_-_the_lacemaker_28c-1669-167129

The Lacemaker (Vermeer)

Post #9 of Safeguarding your freelance business

Ever get that feeling that life is just too overwhelming and you don’t know where to begin from? Projects to finish, book(s) to finish, new ideas flouncing in, a website to work on and so forth.

This feeling of overwhelm always happens to me when I don’t have a translation to work on. Today was one of those days. I delivered a small fashion translation this morning and I am free. No other deadlines. The good side of it is that these couple of days I wrote long emails to friends, something I haven’t done in a while.

As far as (writing) projects are concerned, I still have a long way to go but I made a lot of progress as my book is almost finished (oops, have I told you I am writing a book?), but that’s not the only “open” project on my list. I must admit. I need to be surrounded by multiple choices. Know thyself. So far it works as I do make progress.

But making progress is not enough. You need to arrive at the finishing line.

Freelancers constantly make promises to clients. How about making a promise to ourselves? Whatever the weather.

What if a promise to ourselves of finishing something worthwhile is good for morale? A finished project is like a refuge when times are hard, when faced with challenges, when you need encouragement. Working as a freelancer is also about finding new income resources and business side projects are one way of pursing that. Which translates to… making sure of a smile on your face.

But what if:

  • You are not sure of what kind of side project you want to pursue?
  • You feel you have no time to dedicate to it?

In that case, you might be interested in the course I am offering:

How to find the right business side project and allocate time to it.

Having to juggle a full-time freelancing (unpredictable) job and a small child away from home was the “setting” that pushed me into discovering that little by little, it can be done. Projects are to be pursued but they need to be chosen wisely. I share how to do this in the course.

Here’s the course description:

The course has been developed in view of how hectic and challenging freelancing can be and how it might be easy to get lost in social media and all the information we are inundated by. Freelancing constitutes a challenge also because we are all exposed to the patterns of success of other freelancers and entrepreneurs and we often forget what our own innate talents are. Your side projects need to reflect your personality, skills and aspirations.

Unlike webinars, this is a course you take at your own pace and it includes various “know thyself” exercises specifically created to help you make the most of the course. It is through the questions that you will find the perfect project. I believe that writing helps you see things clearly and it can also reveal aspects you never expected.

If you have any questions regarding the course and how it can help you, let me know in the comments. I’d be happy to provide further info.

M.

 

 

 

For Olatz Rodriguez

I didn’t know Olatz in person but I came across her on Twitter. She was one of those translators I considered highly creative and with a passionate story to tell. People give you signs that if you interpret them wisely and with an open mind you just know there are things you share in common.

Olatz was tremendously creative. It was easy to see by her brand name: Transolatzion, a mix of her first name Olatz and Translation. I am stunned by how translators are creative and she was a glowing example. It couldn’t be more personal than that. If your brand is you, Olatz gave us a great example to be inspired from.

I assume that the beautiful handwritten fonts on her site were designed by her.

I was shocked when I read that she died. And I even sent a direct message to one of the girls who shared the devastating news to find out what happened to this girl of an angelic face and wise eyes.

I can’t even imagine the pain and shock her beloved ones might feel. She was only 23! I repeat: 23 years old.

As I wanted to somehow write about Olatz on the blog, I went over to her site and discovered that she had a YouTube Chanel. I would like to share with you a little video by Olatz. She is playing Nothing Else Matters.

Let us all learn from her departure. Let us embrace our future and go after our dreams. Olatz was teaching English language to children in China when she passed away. That was the story she somehow tried to tell the world. Your dreams are out there. Nothing else matters.

M.

PS: For Spanish speakers: Marie Claire Cruz has dedicated a post for her colleague here. Also football player Aritz Elustondo dedicated a goal to Olatz.

 

 

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 109 other followers

%d bloggers like this: